126+ Cele mai bune citate ale Fight Club: selecție exclusivă
Club de lupte este un film american din 1999 regizat de David Fincher și cu Brad Pitt, Edward Norton și Helena Bonham Carter în rolurile principale. Se bazează pe romanul cu același nume din 1996 al lui Chuck Palahniuk. Norton joacă rolul naratorului nenumit, nemulțumit de slujba lui cu guler alb. Citatele inspirate de Fight Club, care vă inspiră profund, vă vor ajuta să treceți prin orice atunci când lucrurile devin dificile și vă vor ajuta să reușiți în fiecare aspect al vieții.
Dacă căutați linii celebre în filme care surprind perfect ceea ce ați dori să spuneți sau pur și simplu doriți să vă simțiți inspirat, navigați printr-o colecție uimitoare de citate profunde American Psycho , citate uimitoare The Shawshank Redemption și top Citate Forrest Gump .
Citate celebre Fight Club
Marla Singer: Prezervativul este papucul de sticlă pentru generația noastră. Îl strecori când întâlnești un străin. Dansezi toată noaptea și apoi o arunci. Prezervativul, adică nu străina Marla Singer: ... Prezervativul este papucul de sticlă al generației noastre. Îl strecori când întâlnești un străin. Dansezi toată noaptea ... apoi o arunci. Prezervativul, adică nu străinul.
Ricky: Omule, văd în clubul de luptă cei mai puternici și mai deștepți bărbați care au trăit vreodată. Văd tot acest potențial și văd risipirea. La naiba să fie, o generație întreagă care pompează gaz, mese de așteptare sclavi cu gulere albe. Publicitatea ne face să urmărim mașini și haine, locuri de muncă pe care le urâm, astfel încât să putem cumpăra lucruri de care nu avem nevoie. Suntem copiii mijlocii ai istoriei, omule. Fără scop sau loc. Nu avem Marele Război. Fără depresie mare. Marele nostru război este un război spiritual ... Marea noastră depresie este viața noastră. Cu toții am fost crescuți la televizor să credem că într-o zi vom fi cu toții milionari, zei ai filmului și vedete rock. Dar nu vom face. Și învățăm încet acest fapt. Și suntem foarte, foarte supărați.
Tyler Durden: Suntem consumatori. Suntem produse secundare ale obsesiei stilului de viață. Crima, crima, sărăcia, aceste lucruri nu mă preocupă. Ce mă privește sunt reviste de vedete, televiziune cu 500 de canale, numele unui tip pe lenjerie. Rogaine, Vi * gra, Olestra. Povestitor: Martha Stewart Povestitor: Martha Stewart. Tyler Durden: F * ck Martha Stewart. Martha lustruiește arama pe Titanic. Totul merge în jos, omule. Deci, f * ck off cu unitățile dvs. de canapea și modelele cu dungi verzi Strinne.
Tyler Durden: Ești o porcărie din toată lumea care cântă și dansează.
Tyler Durden: Acum eticheta trecătoare. Vă dau * ss sau picioarele?
Tyler: Lucrurile pe care le deții ajung să te dețină.
Tyler Durden: Ascultă viermi! Nu ești special! Nu ești un fulg de zăpadă frumos sau unic! Sunteți aceeași materie organică în descompunere ca orice altceva! Suntem toți cântecii, toți porcarii lumii! Toți facem parte din aceeași păstărie de compost.
Tyler Durden: Prima regulă a clubului de luptă: Nu vorbiți despre clubul de luptă. A doua regulă a clubului de luptă: NU VORBAȚI DESPRE FIGHT CLUB! Tyler Durden: Bine ați venit la Fight Club. Prima regulă a Fight Club este: nu vorbești despre Fight Club. A doua regulă a Fight Club este: NU vorbiți despre Fight Club!
Tyler Durden: La naiba, o generație întreagă care pompează gaz, mese de așteptare sclavi cu gulere albe. Publicitatea ne face să urmărim mașini și haine, locuri de muncă pe care le urâm, astfel încât să putem cumpăra lucruri de care nu avem nevoie. Suntem copiii mijlocii ai istoriei, omule. Fără scop sau loc. Nu avem Marele Război. Fără depresie mare. Marele nostru război este un război spiritual ... Marea noastră depresie este viața noastră. Cu toții am fost crescuți la televizor să credem că într-o zi vom fi cu toții milionari, zei ai filmului și vedete rock. Dar nu vom face. Și învățăm încet acest fapt. Și suntem foarte, foarte supărați.
Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți. Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți.
Tyler Durden: Ai un fel de disperare bolnavă în râsul tău.
Tyler: Suntem consumatori. Suntem produsele secundare ale obsesiei stilului de viață.
Tyler Durden: Zic să nu fii niciodată complet, zic să nu mai fii perfect, zic să lasăm ... să evolueze, să lăsăm jetoanele să cadă acolo unde pot.
Tyler Durden: Lucrurile pe care le deții ajung să te dețină Tyler Durden: Lucrurile pe care le deții ajung să te dețină.
Tyler Durden: Văd tot acest potențial și îl văd risipit. La naiba să fie, o generație întreagă care pompează gaz, mese de așteptare - sclavi cu gulere albe. Publicitatea ne face să urmărim mașini și haine, locuri de muncă pe care le urâm, astfel încât să putem cumpăra lucruri de care nu avem nevoie. Suntem copiii mijlocii ai istoriei, omule. Fără scop sau loc. Nu avem Marele Război. Fără depresie mare. Marele nostru război este un război spiritual ... Marea noastră depresie este viața noastră. Cu toții am fost crescuți la televizor ca să credem că într-o zi vom fi cu toții milionari, zei ai filmului și vedete rock, dar nu vom face. Învățăm încet acest fapt. Și suntem foarte, foarte supărați.
Tyler Durden: Ar putea fi mai rău. O femeie ar putea să-ți taie penisul în timp ce dormi și să-l arunce pe fereastra unei mașini în mișcare.
Tyler Durden: Nu știi unde am fost, Lou. (Râzând isteric) Nu știi unde am fost!
Narator: I Am Jack’s Cold Sweat. Narator: transpirația rece a lui I Am Jack.
Tyler Durden: Nu ești treaba ta. Nu sunteți câți bani aveți în bancă. Nu ești mașina pe care o conduci. Nu ești conținutul portofelului tău. Nu sunteți kaki-urile voastre. Ești o porcărie din toată lumea care cântă, care dansează.
Tyler Durden: OK, acum trageți o armă împotriva prietenului vostru imaginar. Aproape 400 de litri de nitroglicerină!
Narator: Aceasta este viața ta și se termină un minut la rând.
Narator: Când oamenii cred că mori, te ascultă într-adevăr, în loc să ... Marla Singer: în loc să aștepte doar rândul lor de a vorbi? Marla Singer: În loc să aștepte doar rândul lor de a vorbi?
Narator: Aceasta este viața ta și se termină un minut la rând.
Tyler Durden: Lucrurile pe care le deții ajung să te dețină.
Narator: Și apoi, s-a întâmplat ceva. Am dat drumul. Pierdut în uitare. Întunecat și tăcut și complet. Am găsit libertate. Pierderea oricărei speranțe era libertatea. Narator: Și apoi, s-a întâmplat ceva. Am dat drumul. Pierdut în uitare. Întunecat și tăcut și complet. Am găsit libertate. Pierderea oricărei speranțe era libertatea.
Tyler Durden: A-ți pune pene pe fund nu te face să fii un pui.
Tyler Durden: Acum este o arsură chimică.
Tyler Durden: Bine! Acum trageți o armă împotriva prietenului vostru imaginar, lângă 40.000 de LIRI DE NITROGLICERINĂ!
Tyler Durden: Prima regulă a Fight Club este: Nu vorbești despre Fight Club. A doua regulă a Fight Club este: Nu vorbești despre Fight Club. A treia regulă a Clubului Luptei: cineva țipă oprește-te, devine șchiopătat, se lovește, lupta s-a încheiat. A patra regulă: doar doi tipi la luptă. A cincea regulă: o luptă la rând, băieți. A șasea regulă: fără cămăși, fără pantofi. A șaptea regulă: luptele vor continua atât timp cât trebuie. Și a opta și ultima regulă: dacă aceasta este prima noapte la Fight Club, trebuie să lupți.
Tyler Durden: Abia după ce am pierdut totul, suntem liberi să facem orice.
Narator: I Am Jack’s Smirking Revenge.
Tyler Durden: Lucrurile pe care le deții ajung să te dețină.
Tyler Durden: Abia după ce ai pierdut totul, ești liber să faci orice.
Narator: Cu un butoi de armă apăsat între dinți, vorbești numai în vocale. Narator: Cu un butoi de armă apăsat între dinți, vorbești numai în vocale.
Tyler Durden: Ești prea bătrân, gras.
Tyler Durden: Abia după ce am pierdut totul, suntem liberi să facem orice.
Tyler: Space maimuță!
Narator: În fiecare seară am murit și în fiecare seară m-am născut din nou. Narator: În fiecare seară am murit și în fiecare seară m-am născut din nou, înviat.
Tyler Durden: Cât de multe poți ști despre tine dacă nu te-ai luptat niciodată?
Tyler Durden: Bine ați venit la Fight Club. Prima regulă a Fight Club este: nu vorbești despre Fight Club. A doua regulă a Fight Club este: NU vorbiți despre Fight Club! A treia regulă a Fight Club: cineva țipă oprește-te! , devine șchiopătat, se lovește, lupta s-a încheiat. A patra regulă: doar doi tipi la luptă. A cincea regulă: o luptă la rând, băieți. A șasea regulă: fără cămăși, fără pantofi. A șaptea regulă: luptele vor continua atât timp cât trebuie. Și a opta și ultima regulă: dacă este prima dată la Fight Club, trebuie să lupți. Tyler Durden: Bine ați venit la Fight Club. Prima regulă a Fight Club este: nu vorbești despre Fight Club. A doua regulă a Fight Club este: NU vorbiți despre Fight Club! A treia regulă a Fight Club: cineva țipă „oprește-te!”, Șchiopătează, se lovește, lupta s-a încheiat. A patra regulă: doar doi tipi la luptă. A cincea regulă: o luptă la rând, băieți. A șasea regulă: fără cămăși, fără pantofi. A șaptea regulă: luptele vor continua atât timp cât trebuie. Și a opta și ultima regulă: dacă este prima dată la Fight Club, trebuie să lupți.
Ricky: Înțeleg. În moarte, un membru al proiectului haos are un nume. Se numește Robert Paulson. Se numește Robert Paulson. Numele lui este…
Narator: Marla, mincinoasă, mare turist, am nevoie de asta acum, ieși!
Narator: Puteți înghiți o halbă de sânge înainte de a vă îmbolnăvi.
Tyler Durden: Ați dori să spuneți câteva cuvinte pentru a marca ocazia? Narator: (bombănește) Narator: [bombănește] Tyler Durden: Îmi pare rău ... Tyler Durden: Îmi pare rău ... Narator: Încă nu mă pot gândi la nimic. Narator: Ah .... umor flashback. Narator: Ah ... umor flashback.
Tyler Durden: Fight Club a fost începutul, acum a fost mutat din subsol, se numește Project Mayhem. Tyler Durden: Hei, tu m-ai creat. Nu am creat un alter ego egoist pentru a mă face să mă simt mai bine. Asumă-ți o responsabilitate!
Tyler Durden: Nu ești un fulg de zăpadă frumos sau unic. Ești o porcărie din toată lumea care cântă, care dansează. Tyler Durden: Nu ești un fulg de zăpadă frumos sau unic. Ești o porcărie din toată lumea care cântă, care dansează.
Narator: M-ai întâlnit într-un moment foarte ciudat din viața mea.
Narator: pe o cronologie suficient de lungă, rata de supraviețuire pentru toată lumea scade la zero.
Narator: Dacă aș avea o tumoare, aș numi-o Marla.
Marla Singer: Nu am fost F ed așa de la școala generală. Marla Singer: Nu am fost f ed așa de la școala generală.
Narator: pe o cronologie suficient de lungă, rata de supraviețuire pentru toată lumea scade la zero Narator: pe o cronologie suficient de lungă, rata de supraviețuire pentru toată lumea scade la zero.
Tyler Durden: Suntem copiii mijlocii ai istoriei, omule. Fără scop sau loc. Nu avem un război mare. Fără depresie mare. Marele nostru război este unul spiritual ... marea noastră depresie ... este viața noastră.
Tyler Durden: Unde te-ai dus, psihologule? Narator: Mi-a venit să distrug ceva frumos.
Tyler Durden: Sunt profund vanilat.
Tyler Durden: Omule, văd în Fight Club cei mai puternici și mai deștepți bărbați care au trăit vreodată. Văd tot acest potențial și îl văd risipit. La naiba să fie, o generație întreagă care pompează gaz, mese de așteptare - sclavi cu gulere albe. Publicitatea ne face să urmărim mașini și haine, locuri de muncă pe care le urâm, astfel încât să putem cumpăra lucruri de care nu avem nevoie. Suntem copiii mijlocii ai istoriei, omule. Fără scop sau loc. Nu avem Marele Război. Fără depresie mare. Marele nostru război este un război spiritual. Marea noastră depresie este viața noastră. Cu toții am fost crescuți la televizor ca să credem că într-o zi vom fi cu toții milionari, zei ai filmului și vedete rock, dar nu vom face. Învățăm încet acest fapt. Și suntem foarte, foarte supărați.
Tyler Durden: Suntem consumatori. Suntem produse secundare ale obsesiei stilului de viață. Crima, crima, sărăcia, aceste lucruri nu mă preocupă. Ce mă privește sunt reviste de vedete, televiziune cu 500 de canale, numele unui tip pe lenjerie. Rogaine, Vi * gra, Olestra. Narator: Martha Stewart. Tyler Durden: F * ck Martha Stewart. Martha lustruiește arama pe Titanic. Totul merge în jos, omule. Deci, f * ck off cu unitățile dvs. de canapea și modelele cu dungi verzi Strinne.
Ricky: NU F *** cu noi!
Tyler Durden: Cumpărăm lucruri de care nu avem nevoie, pentru a impresiona oamenii care nu ne plac Tyler Durden: Cumpărăm lucruri de care nu avem nevoie, pentru a impresiona oamenii care nu ne plac.
Tyler Durden: Aceasta este durerea ta. Aceasta este mâna ta arzătoare. Este chiar aici. Uita-te la ea. Narator: Mă duc la peștera mea. Mă duc la peștera mea și îmi voi găsi animalul de putere. Tyler Durden: Nu! Nu faceți acest lucru așa cum fac acei morți. Faceți-o așa cum o face o persoană vie.
Tyler Durden: Nu ești slujba ta, nu ești câți bani ai în bancă, nu ești mașina pe care o conduci, nu ești conținutul portofelului tău, nu ești kaki-urile tale , sunteți toți cei care semnează prostii din lume.
Narator: Când ai o armă în gură, nu poți vorbi decât în vocale.
Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți. Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți.
Narator: Această pui Marla Singer nu a avut cancer testicular. Era o mincinoasă. Nu avea deloc boli. O văzusem la Free and Clear, paraziții mei din sânge grupează joi. Apoi la Hope, cercul meu bimestral de celule secera. Și din nou la Seize the Day, tuberculoza mea vineri seara. Marla, marele turist. Minciuna ei reflecta minciuna mea și, brusc, nu am simțit nimic.
Tyler Durden: A-ți pune pene pe fund nu te face să fii un pui.
Narator: Sunt conducta biliară furioasă a lui Jack.
Tyler Durden: Da, da, * 69 te-am luat, nu îmi ridic niciodată telefonul Tyler Durden: Da, te-am spus, 69 nu te-am ridicat niciodată
Tyler Durden: Tu decizi propriul tău nivel de implicare!
Narator: Mi-a venit să pun un glonț între ochii fiecărui panda care nu s-ar înșuruba pentru a-și salva speciile.
Tyler Durden: Bine! Acum trageți o armă împotriva prietenului vostru imaginar, lângă 40.000 de LIRI DE NITROGLICERINĂ!
Narator: Eu sunt simțul inflamat al respingerii lui Jack Narrator: Eu sunt sentimentul inflamat al respingerii lui Jack.
Tyler Durden: Ce miros are?
Tyler Durden: Nu ești un fulg de zăpadă frumos și unic Ești aceeași materie organică în descompunere ca orice altceva Suntem cu toții parte din același morman de compost Suntem toți cântând, toți dansând, prostii din lume Tyler Durden: Nu ești un frumos și unic fulg de zăpadă Ești aceeași materie organică în descompunere ca orice altceva Suntem cu toții parte din aceeași grămadă de compost Suntem toți cântând, toți dansând, prostii din lume.
Narator: Sunt răzbunarea zâmbitoare a lui Jack.
Tyler Durden: Îi văd în clubul de luptă pe cei mai puternici și mai deștepți bărbați care au trăit vreodată o generație întreagă pompând benzină și mese de așteptare sau sunt sclavi cu gulere albe. Reclamele îi urmăresc pe mașini și haine, pe locuri de muncă pe care le urăsc, astfel încât să poată cumpăra lucruri de care nu au nevoie. Suntem copiii mijlocii ai istoriei, fără scop sau loc. Nu avem un mare război sau o mare depresie. Marele război este un război spiritual. Marea depresie este viața noastră. Am fost crescuți de televiziune să credem că vom fi milionari și zei ai filmului și vedete rock - dar nu vom face. Și învățăm acest fapt. Și suntem foarte, foarte supărați.
Tyler Durden: Auto-îmbunătățirea este masturbarea. Acum autodistrugere ...
Narator: Sunt lipsa totală de surpriză a lui Jack.
Tyler Durden: F * ck ce știi. Trebuie să uiți de ceea ce știi, asta e problema ta. Uită de ceea ce crezi că știi despre viață, despre prietenie și mai ales despre tine și despre mine.
Narator: Dacă aș avea o tumoare, aș numi-o Marla.
Tyler Durden: Cum îți merge asta? Narator: Ce? Tyler Durden: A fi inteligent. Narator: Super. Ricky: Ține-o așa atunci.
Tyler Durden: Aceasta este prima noastră zi la Fight Club, fără cămăși, fără pantofi și ceea ce facem în prima noastră zi este ... luptă! Tyler Durden: Aceasta este prima noastră zi la Fight Club, fără cămăși, fără pantofi și ceea ce facem în prima noastră zi este ... luptă!
Tyler Durden: Ascultați, viermi. Nu ești special. Nu ești un fulg de zăpadă frumos sau unic. Ești aceeași materie organică în descompunere ca orice altceva.
Tyler Durden: Abia după ce am pierdut totul, suntem liberi să facem orice.
Marla Singer: Nu am mai fost așa de bine de la școala primară.
Narator: M-ai întâlnit într-un moment foarte ciudat din viața mea.
Tyler Durden: Dacă nu sunteți pe cale să deveniți veterinar în șase săptămâni, veți fi mort.
Tyler Durden: Prima regulă a haosului proiectului este că nu puneți întrebări.
Tyler Durden: A-ți pune pene pe fund nu te face să fii un pui.
Narator: Când ai insomnie, nu dormi niciodată ... și nu ești niciodată treaz.
Tyler Durden: Abia după ce am pierdut totul, suntem liberi să facem orice.
Tyler Durden: Știi de ce au pus măști de oxigen pe avioane? Narator: Deci poți respira. Tyler Durden: Oxigenul te ridică. În caz de urgență catastrofală, respirați uriași în panică. Deodată devii euforic, docil. Îți accepți soarta.
Tyler Durden: Nu ești un fulg de zăpadă frumos și unic. Sunteți aceeași materie organică în descompunere ca toți ceilalți și toți facem parte din aceeași grămadă de compost. Tyler Durden: Ascultați, viermi. Nu ești special. Nu ești un fulg de zăpadă frumos sau unic. Ești aceeași materie organică în descompunere ca orice altceva.
Tyler Durden: Oxigenul te ridică. În caz de urgență catastrofală, respirați uriași în panică. Deodată devii euforic, docil. Îți accepți soarta. Este bine aici. Aterizare de urgență pe apă - 600 de mile pe oră. Fețe goale, liniștite ca vacile hinduse Tyler Durden: Oxigenul te ridică. În caz de urgență catastrofală, respirați uriași în panică. Deodată devii euforic, docil. Îți accepți soarta. Este bine aici. Aterizare de urgență pe apă - 600 de mile pe oră. Fețe goale, calme ca vacile hinduse.
Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți.
Tyler Durden: Abia după ce am pierdut tot, suntem liberi să facem orice. Tyler Durden: Abia după ce am pierdut tot, suntem liberi să facem orice.
Narator: Majoritatea oamenilor ... oameni normali ... fac aproape orice pentru a evita o luptă.
Tyler Durden: F * ck off cu unitățile dvs. de canapea și modelele cu dungi verzi strise, spun că nu fi niciodată complet, spun că încetează să mai fii perfect, spun că lasă ... să evolueze, să lăsăm chipsurile să cadă acolo unde pot.
Narator: Am intrat în fața ostilă a tuturor. Da, acestea sunt vânătăi din lupte. Da, mă simt confortabil cu asta. Sunt luminat.
Tyler Durden: Nu mai controla totul și dă-i drumul! (Naratorul lasă mașina să meargă și se prăbușește) Tyler Durden: Nu mai controlați totul și doar dați drumul! [accidente de mașină] Narator: Nu am mai fost niciodată într-un accident, aceasta este prima dată.
Tyler Durden: F * ck damnation, omule! F * ck răscumpărare! Suntem copiii nedori ai lui Dumnezeu? Așa să fie!
Narator: Când explorarea spațiului adânc crește, vor fi corporațiile care vor denumi totul, Microsoft Galaxy, sfera stelară IBM, Planeta Starbucks ... Narator: Când explorarea spațiului profund crește, vor fi corporațiile care vor numi totul, Microsoft Galaxy, sfera stelară IBM, Planeta Starbucks ...
Tyler Durden: Ce miros are?
Narator: pe o linie de timp suficient de lungă, rata de supraviețuire pentru toată lumea scade la zero.
Tyler Durden: Acum, o întrebare de etichetă - pe măsură ce trec, îți dau * ss sau picioarele?
Tyler Durden: Nu ești treaba ta. Nu sunteți câți bani aveți în bancă. Nu ești mașina pe care o conduci. Nu ești conținutul portofelului tău. Nu sunteți kaki-urile voastre. Ești o porcărie din toată lumea care cântă, care dansează.
Narator: pe o cronologie suficient de lungă, rata de supraviețuire pentru toată lumea ajunge la zero. Narator: pe o cronologie suficient de lungă, rata de supraviețuire pentru toată lumea scade la zero.
Tyler Durden: Vrei să faci o omletă, trebuie să rupi niște ouă. Tyler Durden: Vrei să faci o omletă, trebuie să rupi niște ouă.
Narator: A fost frumos. Le vindeam femeilor bogate propriile lor grăsimi.
Narator: Dacă te trezești la un alt moment într-un alt loc, te-ai putea trezi ca o altă persoană?
Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți Tyler Durden: Vreau să mă lovești cât de tare poți.
Tyler Durden: A-ți pune pene pe fund nu te face pui ... Tyler Durden: A-ți pune pene în fund nu te face pui.
Tyler Durden: Mâine va fi cea mai frumoasă zi din viața lui Raymond K. Hessel. Micul dejun al său va avea un gust mai bun decât orice masă pe care am gustat-o vreodată.
Marla Singer: Sunteți ca Dr. Jeckyl și Mr. Jackass Marla Singer: Sunteți Dr. Jekyll și Mr. Jackass!
Narator: Cu insomnie, nimic nu este real. Totul este departe. Totul este o copie a unei copii a unei copii. Narator: Cu insomnie, nimic nu este real. Totul este departe. Totul este o copie a unei copii a unei copii.
Tyler Durden: Unde te-ai dus, psihologule? Narator: Mi-a venit să distrug ceva frumos.
Narator: Eu sunt răzbunarea zâmbitoare a lui Jack Narrator: Eu sunt răzbunarea zâmbitoare a lui Jack.
Tyler Durden: Prima regulă a clubului de luptă este: nu vorbești despre clubul de luptă Tyler Durden: Prima regulă a Clubului de luptă este: nu vorbești despre Clubul de luptă.
Tyler Durden: Sunt Jack prostata. Fac cancer. Îl omor pe Jack. Tyler Durden: Eu sunt prostata lui Jack. Fac cancer. Îl omor pe Jack.
Narator: Te trezești la Seatac, SFO, LAX. Te trezești la O'Hare, Dallas-Fort Worth, BWI. Pacific, munte, central. Pierde o oră, câștigă o oră. Aceasta este viața ta și se termină un minut la rând. Te trezești la Air Harbor International. Dacă te trezești la un alt moment, într-un alt loc, te-ai putea trezi ca o altă persoană?
Tyler Durden: Suntem toți cei care cântăm cu porcări din lume.
Narator: I Am Jack’s Complete Lack of Surprise Narrator: I am the complete lips of surprise.
Narator: I Am Jack’s Inflamed Sense of Respection
Narator: M-ai întâlnit într-un moment foarte ciudat din viața mea.
Tyler Durden: Ar putea fi mai rău. O femeie ar putea să taie penisul și să-l arunce pe fereastra unei mașini în mișcare.
Tyler Durden: Prima regulă a Fight Club: Nu vorbești despre Fight Club. A doua regulă a Fight Club: NU VORBIȚI despre Fight Club!
Tyler Durden: Acum, o întrebare de etichetă - pe măsură ce trec, îți dau * ss sau picioarele?
Narator: Aceasta este viața ta și se termină un minut la rând.
ce vrei să spui pentru mine ziceri